Laurents van Cauwenberghe said:
Raikas said:
My dominant language (English) is not my native language (Dutch), so I spend virtually all my time thinking and speaking languages other than my native one.
I think that's fairly common for people who are in immigrant/expat situations or are minority language groups in their own countries, and so end up studying and/or working in a second/third/etc language - you really have to think in the dominant tongue to succeed.
That's not the case for me though, my native language is dutch aswell and i tend to think (without realizing it at first) in english. I still live in Belgium and there aren't a lot of english people there as far as i know.
It's very useful though, english at school is incredibly easy and if i'd ever want to move to England, America or any other country where they speak english
Heh, well, nothing is universal, so there are always exceptions to everything - but I think English is unique in that there's so much Anglophone pop-culture that it's hard to avoid, whereas with other languages it's possible to virtually never hear them.
I look at the older immigrants in Toronto (the little old men and women talking to themselves on the bus, which I take to mean they're thinking in that language), and while the people who can keep exposure to their mother-tongues usually mutter in those (Cantonese, Mandarin, Italian, Hindi, Portuguese), the smaller-language folks mutter in English, generally (and French in Montreal). It's hard to keep your other languages in mind when you've almost no one to speak them with, y'know?