Researchers Pinpoint Real-life Zombie Hotspots

Marshall Honorof

New member
Feb 16, 2011
2,200
0
0
Researchers Pinpoint Real-life Zombie Hotspots


Zombies may not talk much, but they can help analysts learn about language bias on the web.

Zombies don't have much to say beyond the occasional guttural growl or moan, but it turns out that they exhibit a clear preference when it comes to language. A team of data analysts recently plugged the word "zombies" into Google Maps and made a population density map out of the results. The outcome does not look promising for English speakers: North America and Western Europe were home to the highest concentrations of "zombies." Rather than predicting a zombie apocalypse, though, the study suggests that finding information on the web - particularly when it involves distinctive words - is disproportionately easier in English.

"The results either provide a rough proxy for the amount of English-language content indexed over our planet, or offer an early warning into the geographies of the impending zombie apocalypse," says Mark Graham, one of the minds behind the project. The first option is more likely. English speakers comprise less than a third [http://en.wikipedia.org/wiki/English_language] of the world's population, but index prolific amounts of web content for easy searching. Of the 5,000+ results on Google Map for "zombies," only a handful exist in South America, Asia, and Africa, and even fewer are in languages other than English.

While the results may be indicative of the English language's overrepresentation on the web, the study offers little basis for comparison. "Zombie" is a distinctly English word, so it's only natural that Anglophone countries would reference it far more often than their neighbors. Zombies are also a popular topic for entertainment media in English, so the lopsided results could be due to regional popularity.

Taken on its own, the map still represents an intriguing snapshot into the world of multilingual web indexing - or of an impending zombie apocalypse.

Source: The Guardian [http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/sep/23/zombie-map-world#]

Permalink
 

adrakonis

New member
Feb 27, 2010
43
0
0
Well, you must also consider that a lot of western European countries also spell the word zombie the same, but pronounce it in a different way.
 

Monsterfurby

New member
Mar 7, 2008
871
0
0
Zombie is also used in French and German, with the same plural as the English word. It might be "imported", but labelling it as a word purely used in an anglophone context is not entirely true.
 

Redlin5_v1legacy

Better Red than Dead
Aug 5, 2009
48,836
0
0
Wait, is Saskatchewan in the clear?

*squints*

We may just be! FINALLY A REASON TO STAY HERE!

Edit: Wait a minute...
 

Kojiro ftt

New member
Apr 1, 2009
425
0
0
It's no surprise that they found an English word in English speaking countries. Likewise, search for ゾンビ and Japan will light up.
 

Xan Krieger

Completely insane
Feb 11, 2009
2,918
0
0
The way I see it this means those zombie hotspots are where people know the most about zombies as they talk about them more and thus are safer in the event of a zombie apocalypse. It's the rest of the world that is royally boned.
 

MisterDyslexo

New member
Feb 11, 2011
221
0
0
So is it the concept of a zombie that is almost exclusively a thing belonging to English-speaking nations, and its cultural, or is it that there are no translations for it? Either way, its very "meh, don't care" because... well yeah its just pointless.
 

EmperorSubcutaneous

New member
Dec 22, 2010
857
0
0
MisterDyslexo said:
So is it the concept of a zombie that is almost exclusively a thing belonging to English-speaking nations, and its cultural, or is it that there are no translations for it? Either way, its very "meh, don't care" because... well yeah its just pointless.
It can't be the first one, because the concept of zombies (and also the word "zombi") came from West Africa. We just added an 'e' to the end (and changed the concept from a dead person who was reanimated to become someone's slave, to a shambling corpse looking for brains to eat).

Anyway, yeah, this article is really pretty dumb.
 

Phishfood

New member
Jul 21, 2009
743
0
0
EmperorSubcutaneous said:
MisterDyslexo said:
So is it the concept of a zombie that is almost exclusively a thing belonging to English-speaking nations, and its cultural, or is it that there are no translations for it? Either way, its very "meh, don't care" because... well yeah its just pointless.
It can't be the first one, because the concept of zombies (and also the word "zombi") came from West Africa. We just added an 'e' to the end (and changed the concept from a dead person who was reanimated to become someone's slave, to a shambling corpse looking for brains to eat).

Anyway, yeah, this article is really pretty dumb.
I thought it was zombii but spellcheck agrees with you.

As others have said, most likely its solely to do with the fact that the WORD is used in those countries not the concept. I'm sure russia has zombie games but they call them зомби игры. Hence, no hits for "zombie" in russia.