The Last Guardian Was Named For US and Europe

John Funk

U.N. Owen Was Him?
Dec 20, 2005
20,364
0
0
The Last Guardian Was Named For US and Europe



Wonder why The Last Guardian's title is in English - even in Japan? It's all part of an attempt to expand the game's appeal in the swelling Western markets.

Speaking at the DICE Summit Asia in Singapore, Yasuhide Kobayashi - VP of Sony's Japanese Studio - spoke about the need for Japanese developers to increase their appeal abroad in the face of a tough economy and a shrinking domestic market, reports GI.biz [http://www.gamesindustry.biz/articles/last-guardian-game-named-for-us-europe-kobayashi].

During the generation of the original PlayStation, production costs were low and the Japanese domestic market was about a third of the global market - but now, production costs are skyrocketing with the PS3, and the Japanese market has shrunk to 1/5th of the worldwide scene. Kobayashi pulled no punches, flatly stating that "unless we gain success in the overseas market our studio will go bankrupt."

Frankly, admitted Kobayashi, the major Japanese studios weren't succeeding in this. In the first half of 2008, he claimed, the largest Japanese publishers such as Sony, Namco Bandai, Capcom, SEGA, Konami and Square Enix all saw between 70% and 90% of their sales in the domestic market - not good news when, as previously mentioned, Japan is only a fifth of the worldwide consumer base as far as games are concerned.

He talked about studies Sony had conducted about how simple things like box art and titles can sell games, pointing to the original ICO as an example. The Japanese box art [http://www.escapistmagazine.com/images/view/59794] is quieter, more "artistic," and presents the feel of the game more accurately. In retrospect, said Kobayashi, perhaps the Western box art had been a mistake, and sales would have been better with something else: "If the packaging was designed differently, we think it would have sold more - in fact on the internet many people have said that the Japanese version was better."

With The Last Guardian, Team Ico was going into it conscious of the importance of making a game appeal to the West, and so the title was to be in English from the very beginning. This is a change from Team Ico's previous game, Wanda to Kyozō - released here in the West as the acclaimed Shadow of the Colossus. ICO doesn't really count either way, because it was just the kid's name.

Still, Kobayashi wasn't without pride in Japanese game development, ending his speech with a little jab at what he views is the prevailing sentiment amongst Western developers: "[US Developers] are very happy to release a game that is something similar to something that's come before, because they think it is easier for people to understand."

But then again, if Wikipedia is to be believed, The Last Guardian is known in Japan as Hitokui no Ōwashi Trico, which makes this a bit stranger. Are they developing it with the title in English, and just using a different title for Japan, or something? I don't get you, Yasuhide Kobayashi.

Permalink
 

Casual Shinji

Should've gone before we left.
Legacy
Jul 18, 2009
20,162
4,929
118
This game probably wont sell at all.

But as long as I can play it, I don't care.
 

VanityGirl

New member
Apr 29, 2009
3,472
0
0
Keane Ng said:
Finally someone official admits that ICO's box art was terrible. Finally.
LOL.

Yasuhide Kobayashi really doesn't make a lot of sense, but I guess it's good that the Japanese are beginning to see that international markets can really make them a lot of money. Maybe that means some more Japanese titles will come to America!
 

Pielewap

New member
Sep 15, 2009
6
0
0
The whole reason people are buying Kobayashi's games is because they are different from the games you usually get from western developers.
I've never heard anyone who prefered the american box art for ico to the japanese/european.
 

MrGFunk

New member
Oct 29, 2008
1,350
0
0
Keane Ng said:
Finally someone official admits that ICO's box art was terrible. Finally.
I just searched for this because I thought it was really good. I found the US art - oh, dear.
I think I prefer the US art for Timesplitters 2, though.

OP: these people should stick with their vision - didn't Shadow of the Colossus do well?
I would have bought it if it was called Wanda and Colossus, Wanda to Kyozō or Shadow of massive monster.
 

Casual Shinji

Should've gone before we left.
Legacy
Jul 18, 2009
20,162
4,929
118
Keane Ng said:
Finally someone official admits that ICO's box art was terrible. Finally.
Oh my God, that box art was sh*t.

Thankfully the PAL version had the original cover.
 

cobra_ky

New member
Nov 20, 2008
1,643
0
0
CantFaketheFunk said:
But then again, if Wikipedia is to be believed, The Last Guardian is known in Japan as Hitokui no Ōwashi Trico, which makes this a bit stranger. Are they developing it with the title in English, and just using a different title for Japan, or something? I don't get you, Yasuhide Kobayashi.
wasn't trico the working title before The Last Guardian was announced?

and why would originally titling the game in english affect sales in the west, when the title would get translated anyway?

and if japanese developers really want to appeal to western audiences, then just hire some damn westerners, at least as consultants or something. it's interesting that the japanese market is shrinking though, well the american market is more or less recession proof.
 

Jumplion

New member
Mar 10, 2008
7,873
0
0
I will buy this game.

I will buy this game and cry.

I will buy this game and smile.

I will buy this game and be happy.

I will buy this game and finally live.

I just hope that this "Westernizing" thing doesn't mean that they'll change the game to fit more "American" tastes. Just so long as it's as amazing as ICO and Shadow of the Collosus was, I don't give two bird collosi what it is.
 

Doug

New member
Apr 23, 2008
5,205
0
0
How about, oh I don't know, TAILORING YOUR MARKETING TO EACH MARKET! Is it really THAT hard? We don't even see many American adverts in the UK, and we speak roughly the same language! Of course Japanese adverting doesn't work as well in the west, its tailored for Japan! By the same token, its probably not a good idea to try and sell the game in Japan using Western marketing.

Seriously, why do they think a 'one size fits all' approach is a good idea? Ok, it saves on artist pay, but it also reduces sales from the impulse-buy crowds.
 

Pendragon9

New member
Apr 26, 2009
1,968
0
0
Let's hope they don't do what Sega did to many of it's early franchises when it came to box art.

*remembers the horror of Armored Core 4's box cover*