Alright, so hopefully I don't get in trouble for this but I'm genuinely curious. I'm currently taking Spanish and the more I learn about it, the more I am fascinated at how things don't literally translate. It is my first language aside from English so this is a new thing for me. Anyway, I'm curious as to how things translate to other languages as well. We're all familiar with profanity, so I feel this is the best way to sort of get the idea across.
So. If you're bilingual, post a profane phrase from your language and then give its rough translation in English.
For example, the Spanish word "cabrón" literally translated means "male goat" but in actual usage is more akin to "************" in offensiveness.
I'm really curious as to how different cultures shape words and phrases which might otherwise be completely benign in another language.
Capcha: Spicy! hahaha how does it know?!
Edit:
Being the ethnocentric jerk I apparently am, I should also say that if you speak english and have different swear words from the "normal" ones, share those as well. Dialects can be just as interesting as different languages.
So. If you're bilingual, post a profane phrase from your language and then give its rough translation in English.
For example, the Spanish word "cabrón" literally translated means "male goat" but in actual usage is more akin to "************" in offensiveness.
I'm really curious as to how different cultures shape words and phrases which might otherwise be completely benign in another language.
Capcha: Spicy! hahaha how does it know?!
Edit:
Being the ethnocentric jerk I apparently am, I should also say that if you speak english and have different swear words from the "normal" ones, share those as well. Dialects can be just as interesting as different languages.