50 Americanisms That Brits Apparently Hate

Recommended Videos

Kair

New member
Sep 14, 2008
674
0
0
megamanenm said:
Kair said:
megamanenm said:
Kair said:
When you have a population of 300 million where a larger than usual proportion of the population are severely unintelligent, you are bound to create many bad lingual habits.
Uh, yeah, that's what we call evolution, which happens to EVERY living language ever. Actually no, there is a type of language that never changes, we call them extinct.
That was not my point. The point was the high degree of change and that the change is not an improvement.
Okay then, how do you improve a language?
By adding universal changes that clarify one's message.
 

devotedsniper

New member
Dec 28, 2010
752
0
0
I can understand the odd one (e.g. it's zed!), but most of those i don't get and thats coming from someone whose british (e.g. train station, train station and railway station are both accepted here)

WhySoElitist said:
oh btw im australian so i aslo hate a few of the things thast the brits say like calling Pakistanis and Indians Asian and saying i'll be working ten while five instead of ten to five.
Maybe i'm reading it the wrong way round but we brits do say ten to five, never heard anyone say the other.
 

DrunkenPrayer

New member
Jul 21, 2011
1
0
0
aashell13 said:
I found this amusing really, given that most of these idioms and the received pronunciation didn't take hold until after we told the brits to shove off...
I love the fact that everyone is saying this is all English language elitists when quite a lot of the examples are from the US and other non British countries.
 

Hosker

New member
Aug 13, 2010
1,177
0
0
A lot of these annoy me as well, and one or two of them I've even found myself saying.

EDIT: Americans seem to take this very seriously. Most of them were quite obviously light-hearted.
 

darksakul

Old Man? I am not that old .....
Jun 14, 2008
629
0
0
Versuvius said:
darksakul said:
I like to counter this argument with British Slang is more horrid than so-called "every day American slang".

Seriously, I hate it when I hear a Brit say Telly instead of Television, a Hover instead of a Vacuum Cleaner (Hover is a brand name, like I hate how Americans say Xerox instead of photocopy).
Series instead of season. Last but not least loo for toilet or bathroom, I can accept the term water closet, but Loo? It sounds french and I though the British hate the French.

Look in the 1770's we beat you guys up for liberty and your language (and you are not having it back), it is ours now, deal with it.
HOOVER not Hover. Pft. You beat no one. You seceeded from british rule and were ruled by european immigrants who went to America. I suspect a terminal case of inbreeding put you where you are today.
Inbreeding? Explain how a country where immigrants come from all over the world produce Inbreeding, when that country have a wide gene pool from a number of backgrounds. In a Logical and Scientific analysis shows that the population with less outside influences are more subject to being inbred. Note: research the lineage of European Royal families.

Also seceeded should be spelled seceded, British and European needs to be capitalized since they are proper nouns. So I misspelled 1 brand name/ Brit word. Still do not explain how your country "made from" 1: German Bombings, 2: French Royalty and 3: being hated by the Scots and Irish.

Good day if you please.
 

WildFire15

New member
Jun 18, 2008
142
0
0
I think what would be a more interesting debate is how and why Americans decided to use different words or terms for things. Here's a couple examples:

America UK
Fries Chips
Chips Crisps

Personally, I think 'Chips' became known as such in the UK because they are chipped potatoes, while Americans decided to name them after how they're cooked.

Crisps can be named Chips for pretty much the same reason and is debatable more accurate, though 'slices' is technically just as accurate. The UK went with what they are when they're ready to be eatten (crispy).
 

orangeban

New member
Nov 27, 2009
1,442
0
0
megamanenm said:
orangeban said:
megamanenm said:
Versuvius said:
megamanenm said:
Versuvius said:
megamanenm said:
Versuvius said:
megamanenm said:
Versuvius said:
The chips vs fries and chips vs crisps thing irritates me to no end. Damn Americans can't even get that right.
Nobody is getting anything wrong, they're just differences. Why can't people understand that differences between English dialects (or any language) aren't good or bad?
I refer you back to an earlier quote of the Queen. "Dear Mr. Jobs: There's no such thing as 'american english', just english.... and mistakes"
I refer you back to the post I made before this. Language evolves, it doesn't devolve, that's would make no sense, is the English of the 13th century wrong? Which "version" of English is best? No version is the best, and here we can back to the word "different".
Because America is bastardising the language in illogical ways. Should it not be up to ENGLAND (And possibly the british isles if they want to join in) to evolve the language? Not colonists who didn't like our taxes and dumped tea in the ocean? I mean the Boston Tea Party by law means that the US has no right to actually evolve a language they just borrowed because lets face it, it is the best.
... wow. I really hope you're trolling here. Do you think that people sit around a table and decide how language evolves or something? Of course not, it just happens. When a group of people split off, they evolve their languages in different ways, this is how dialects arise. It happens to Dutch (Afrikaans) and it happened to Chinese (Mandarin and Cantonese for example). And grammaticality isn't based on "logic" in any language, if you want logic then use math, if you want to communicate then use language.
Its 50/50. Yes i believe language should evolve but i do find americanisms infuriating, coupled with the godawful, ear raping accents i feel im obliged to be opposed to this nonsense infiltrating the nation through wank US media. It should evolve. Just not from the US brand of change. I guess i just dont like the US :D
First of all I never said that language should evolve (that would make the job of linguists SO much easier), I just said that it does. Anyway it's clear that you just hate the US for some unknown reason, and that you are looking for ways to justify that. As long as you understand that change isn't bad (as humans like to thing with EVERYTHING), then my job here is done.
Hip hip for this dude, just jumping on to the bandwagon here to say stuff you Versuvius with your "British Isles can join in if they want." Dude, Scotland (and Ireland and Wales) have just as much claim to English as England. And frankly I think we should all revert to Latin if we're talking about the "best" language (though the number system would need changing up, it lacks a zero) because it definetly seems the easiest language.
Uh, is Latin supposed to be the best language again? What does "best" even mean?
Not too sure what best means, but he was saying that English is the best language and I think Latin is easiest to learn, and frankly that's my only qualification for a good language (also, Latin depends less on finicky punctuation and word order)
 

Littaly

New member
Jun 26, 2008
1,810
0
0
Language snobbism! For when you want to feel superior but can't find anything of actual importance to feel superior about!
 

WhySoElitist

New member
Mar 27, 2011
55
0
0
Versuvius said:
WhySoElitist said:
WhySoElitist said:
things that should have been on this list
its pronounced stew-pid not stoo-pid
its pronounced tewb not toob
it is spelt colour not color
they are biscuits not cookies
it is a footpath not a side walk
it is take away not take out
oh btw im australian so i aslo hate a few of the things thast the brits say like calling Pakistanis and Indians Asian and saying i'll be working ten while five instead of ten to five.
Most dont call Pakistanis and Indians Asian...we call them...pakistanis and indians if it comes up. As for the ten while/to five...for us its nine while/to five. Jammy Aussie bastards working less hours.
oh we work 9 to 5 normally even later as well i just picked those numbers as an example
 

WhySoElitist

New member
Mar 27, 2011
55
0
0
devotedsniper said:
I can understand the odd one (e.g. it's zed!), but most of those i don't get and thats coming from someone whose british (e.g. train station, train station and railway station are both accepted here)

WhySoElitist said:
oh btw im australian so i aslo hate a few of the things thast the brits say like calling Pakistanis and Indians Asian and saying i'll be working ten while five instead of ten to five.
Maybe i'm reading it the wrong way round but we brits do say ten to five, never heard anyone say the other.
we had a house guest from the yorkshire dales it might just be for that area
 

Roserari

New member
Jul 11, 2011
227
0
0
Easton Dark said:
Deplane?

I have never heard someone say deplane ever, anywhere.
^ Which brings me to believe this entire article is something cooked up by someone wanting to stir up a discussion rather than doing some proper journalism.
 

Klarinette

New member
May 21, 2009
1,171
0
0
Um... some of these are a little anal-retentive. Variations of a language are going to happen in other countries; that's how language, as a whole, evolves in the first place. Besides, fuckloads of English words are stolen and bastardized from Latin anyway, which I'm sure probably pissed off at least a few people back in the day.
 

Stalydan

New member
Mar 18, 2011
510
0
0
Versuvius said:
snave said:
Amphoteric said:
I get pissed off at the phrase "Big Rig".

The one that annoys me the most however is the way Americans say Aluminium. THERE'S A SECOND "I" IN THERE YOU KNOW.
snip
English: Aluminium / American: Aluminum. Get your hate the right way around >.>
Yeah I'm pretty sure that he means the way that Americans actually SAY the word Aluminium without including the second I that is used in UK English.
 

Scrubiii

New member
Apr 19, 2011
244
0
0
I must admit that I grin immaturely each time I hear an American talk about a "fanny pack"
 

Bobzer77

New member
May 14, 2008
717
0
0
Ryu-Kage said:
42. Period instead of full stop. Stuart Oliver, Sunderland
So, does that mean sentences should end with a "full stop" mark? It sounds more like a definition of "period" rather than a replacement word.
Why do your sentences end with a "period" mark?

It just ends with a full stop, or a period.
 

Artina89

New member
Oct 27, 2008
3,623
0
0
I don't mind americanisms. A lot of my friends are from the US and Canada and I found that article to be an overreaction on the part of the brits interviewed. It's just the way someone talks. Don't make a big deal out of it. Also, I have always used the term train station. When has that been a bad use of english? Also, I have never heard the word "deplane" and when I asked my friends who live in the US, they never heard it either. They must get some weird folk going to the Netherlands...
 

E.Blackadder

New member
Apr 26, 2011
52
0
0
In the 70s or 80s or some weird decade in the 20th century a lot of French people were getting pissed off with 'Franglais', where lots of french people were incorperating English into French. Goscinny and Uderzo even got a Asterix comic out of it (not a big book type one, just a page or two).
 

sune-ku

Cynical optimist
Mar 25, 2009
195
0
0
Look here everyone, that was simply an article on an exceedingly British website, where British people were engaging in an extremely British past-time of discontented grumbling amongst like-minded people. Nobody asked for Americans to intrude and read it. That's like eavesdropping on the neighbours whilst they're having a moan about how you need to trim your side of the hedge, then confronting them the next day and being all defensive about how you like it looking natural and prefer it the way it is. They weren't going to say anything to you, but now you've put them in an awkward situation where they have to justify and argue their side. Then things can only escalate. Soon you'll have the neighbours creeping into you're garden at night with clippers while you're planting weeds in theirs and... oh wait, sorry I've let the analogy run away with itself! I think the point I was making was, don't take it as a personal attack, just a few people grumbling away about how "people wouldn't speak like that if it was up to us!" without thinking that this was would end up as an actual debate.

It is rather interesting though, the differences between our two vernaculars. I think perhaps a thread should be started to document noted examples, without argument over which is correct or better.