Oh, I'm not blaming anybody. Only when people studying the language at a university level sound like Mika Häkkinen do I start throwing hissy fits about it.SinisterGehe said:To defend us Finns. You should have an idea how hard our language is phonetically, like really. We have unique language with no roots to any major language - we are far as you can be from anglo-sax languages. And in schools pre 2000 we had no teaching of speaking English - So anyone above the age of ~25 has really bad pronunciation (unless they been in contact with English systematically).
'teeks tost...
Maybe this is what happens to me a lot. I tend to change my language around, and my pronunciation of words changes slightly based on how I'm with or what I've been doing. I notice it especially when I'm watching some British TV, with their slightly different way of saying words. Probably as a consequence of having learned English from the TV at like age 4 or 5.BeeGeenie said:I have a friend that asked me where I was from.
When she said "You don't talk like you're from here," I said "Thank you."
Although I don't think she was referring to my accent, but rather my "sociolect"
You may be referring to "style-shifting" (or "code-switching" if you're bilingual): The tendency to subconsciously adjust your speech patterns to resemble those of your peers. You speak differently when you're with your family than with your friends, or in different situations, etc.
In short, when you're playing ME3, you may tend to talk like other people who play ME3 because that's the sociolect that you associate with the game.