It'll have something to do with licensing issues I'd imagine.Abandon4093 said:Why would they make an English dub when one already exists? That just doesn't make sense.
perhaps to undo the censorship ? most animated series are mutilated to become more appropriate for children in US/EU versionsAbandon4093 said:Why would they make an English dub when one already exists? That just doesn't make sense.
I am the master of upward inFLECTIONS!this isnt my name said:Im pretty sure I have sadly.SckizoBoy said:Clearly, you people have never heard Singlish... =P
And I am disappoint, was rather hoping to hear the Malay dub...
Geez, how bad an attempt at SE-Asian English was that?!this isnt my name said:Im pretty sure I have sadly.SckizoBoy said:Clearly, you people have never heard Singlish... =P
And I am disappoint, was rather hoping to hear the Malay dub...
Why is it so... morose?The Heavenator said:I counter with the Finish Digimon Dub.
Can you step to this?
Because Agapio Racing Team were the worst damn dubbing company. And yes that is their real name.Hazy992 said:Why is it so... morose?The Heavenator said:I counter with the Finish Digimon Dub.
Can you step to this?
...I'm in agreement. Amy's VA made me want to throw a baby down a flight of stairs.Shadowstar38 said:Holy crap thats bad! Sonic X dub is still worse through.
Rouge's VA was even worse. Good gravy, not only does she sound 17 going on 45, the way the actress delivers her lines is the pure definition of wooden, bland, emotionless, and anything that could be described as mediocre.FirstToStrike said:Amy's VA made me want to throw a baby down a flight of stairs.