I think you worry about he details too much. Plenty of people like all sorts of RPGs. Even if you were to tack labels like 'Open World' on them, they still wouldn't cover everything. Fantasy Life may share all sorts of mechanical similarities with The Elder Scrolls, but they're very different experiences thanks to differences in visual styles and so on.WeepingAngels said:Sure, ARPG's and SRPG's are under the banner of RPG but RPG as a term is worthless due to the many variations. Putting a J or W in front of RPG helps little.
As for games that cross genre lines, call them TBRPG/SRPG or whatever applies. Atleast the people reading it will have a better idea than simply saying RPG, JRPG or WRPG. Personally, I would call games like the Elder Scrolls either QBRPG's (Quest based) or you could refer to them as OWRPG's (Open World). That's a better description than WRPG.
Plus, I can think of scenarios in which JRPG does have a useful meaning. Like the opening post in this topic. The poster is talking about RPGs made in Japan. Sure, he's being a bit vague, but nothing is stopping us from asking if he prefers old-school Final Fantasy over modern Final Fantasy or whatever.
I'm not all that fond of it myself, but as vague as it may be, given the long history of Japanese RPG development, the word does carry some useful connotations. The trick is not to be a jerk about people using the word and simply ask for some examples if you're having a hard time interpreting their tastes.I never said this and in fact, I am arguing that the term JRPG is worthless because there is variety in the types of RPG's coming out of Japan (and everywhere else).
Just to make one last point (as I have nothing new to say), we don't refer to Mario as a Japanese Platformer, it's just a platformer.
For instance, 2-3 times a year, I walk into a comic book store and ask specifically for American and European comic recommendations. I'll give whoever is helping me some examples of titles I like. I'm not this specific because I have something against manga. I'm this specific because I follow the publishers that publish Japanese comics in English very closely (for both personal and work-related reasons) but don't have the time and energy to do the same for every other publisher. So I ask.