In New Zealand, we have a habit of saying something is "whatever as" but not completing the saying. I think it's a way of saying it is exactly the same value as the word itself, rather than something else.Kendarik said:I'll go with both.Volan said:Either you're not familiar with Kiwi slang, or you're trying to say that pies should have fruit in them, in which case shame on you!Kendarik said:Doesn't that sentence need another word? Sweet as....lemons????Volan said:There are meat pies, the one and only, and then there are sweet/fruit tarts and slices. That's how I've always seen it.
But then I live in New Zealand, the home of delicious meat pies, bro. They're sweet as.
"Sweet as" means something? lol
So instead of "Sweet as pie" we'd just say "sweet as." It can also work with other adjectives, like "Cool as" or "mean as".
Just to over-complicate everything there.