Americana, or Americanisation is something of a sore point for me. It's an interesting episode with some well made points about the blending of genres but the Americanisation problem that I see is aiming at an established target (movie, music, art) and missing by a wide mile. Given Turkish Superman and kin, it would be fair to say America isn't the only one guilty of this sin, but the others have the blessing of being poor enough that these movies don't really circulate outside of the country it was intended for.
American studios, however, spend the money and AIM at non-American audiences. The Girl With The Dragon Tattoo has a decent cast and comes from a decent book but it already has an award winning, brilliantly acted, uncompromising trilogy of movies and will almost certainly lose a lot in the Americanisation. I hope I'm wrong with this, but I might end up hating the remake simply because I saw the original. And that's my main point. They'd do better to redub the original movies into english for the notoriously subtitle shy American audiences than to water good material down the way they do. Heck, the BBC even commissioned a comedy based on how POORLY America treats British comedy when it tries to remake it.
Now the occasional foray into international waters is natural for all countries, even recommended given Attack The Block recently, but when the US got into Japanese horror in a big way it just churned out remake after remake after remake of poorly produced, formulaic bilge. *sigh* Not that anything will change, but for me it cheapens the original material when it is so blatantly prostituted for cash by an American studio. Then again, Indian Superman probably should have had a red light hanging in the window...