KR4U55 said:
In spanish, like most romance languages, every noun is gendered and every verb has its own temporal use, whether it's first, second or third person and whether the subject is singular or plural. Some of them get pretty crazy for no reason.
A good example would be "EL aguila", male noun, literal translation for "the eagle". When it's plural it becomes a female noun "LAS aguilas". It's weird, man.
Actually that is quite simple. "Águila" is actually femenine all the time, "águila calva", but there is a very specific rule about that. Unlike French and Catalan, Spanish does not cut short words (not even articles), officially so instead of having "l'águila" it would be "la águila", but is Spanish having "la a-" sounds wierd. So there is a simple rule. If your femenine word starts with an a, it uses "el" in singular. That is all. "Águila" and "água" remain femenine for all pourposes (adjectives will be femenine) but the article, where "el" is used. It is actually quite simple.
Well, I consider myself quite decent at elarning, but there are a few things that I just keep making mistakes.
WHile I understand that French use "liasson" when speaking, I just keep forgetting. It is a pain to recall that every time (well almost) that there is a vowel in the next word you you do pronounce the s or other otehrwise silent letters at the end of the previous word.
I'm also not very goo at remembering stresses in Catalan and French (even in Spanish I have problmes). When it is open, close or circumflex (well that last one has some consistency if you know ethymology) just falls inot deaf ears to me. French is all memory and Catalan has very subtle pronunciation differences which I can't tell usually.
Knaji reading in Japanese. My visual memory isn't that good, so I'm not good at memorizong kanji, but there are little to no rules as how you pick the readings. I really can't for the life of me to find a pattern to know when it is shita, oriru, moto, ka or any other of the ten readings it has. Damn, you need a lot of context and other lexicon to read a single kanji.