Why the different names?

Recommended Videos

The Heik

King of the Nael
Oct 12, 2008
1,568
0
0
Machines said:
I'd say it's that market research has shown that US fans tend to respond well to innuendos and tag-lines whereas Europeans (especially the British) are a lot more "no-nonsense", it's the third game and that's all that is needed to be told.

I'd hate to say that the US dumbs things down, but "Harry Potter and the Philosophers Stone" was changed to "Harry Potter and the Sorcerers stone" so I think in some cases that's a factor too.
Yeah, the Western world really likes our flashy titles.

And why did they change "philosopher's stone" to "sorcerer's stone"? They don't really change the meaning of the actual artifact.
 

Plurralbles

New member
Jan 12, 2010
4,611
0
0
Journeythroughhell said:
Well, here's an example: Fahrenheit in Europe is Indigo Prophecy in the U.S.A.
As far as I know, the US name was changed to avoid similarities with Fahrenheit 9/11.
Hawk of Battle said:
Fahrenheit is another one, being renamed Indigo Prophecy in the US. I think the reason there was they were worried americans might confuse it with Fahrenheit 9/11.
You sneaky ninja.

yep, that would make sense as they were released only a year apart, though who cares about a Michael Moore product? My countrymen are truly retards.

Burningsok said:
yeah im not sure why we do it. Its just like With the RE series. We call it Resident Evil while in Japan it's called Bio-hazard. we just have different tastes in naming games I believe. I think that we (the U.S) thought it was just a corny/simple name and so we created (in our minds) a more creative title for the series.
Machines said:
I'd say it's that market research has shown that US fans tend to respond well to innuendos and tag-lines whereas Europeans (especially the British) are a lot more "no-nonsense", it's the third game and that's all that is needed to be told.

I'd hate to say that the US dumbs things down, but "Harry Potter and the Philosophers Stone" was changed to "Harry Potter and the Sorcerers stone" so I think in some cases that's a factor too.
I think that the harry potter thing was a massive mistake. It changes the whole meaning of the stone. Sorceror and Philosopher have very different connotations for me. When I think philosopher I think Plato, when I think sorceror I think Merlin. Sure it makes it obvious that the books are about wizards, but that just seems a retarded reason to me. None of the other books have this obvious "I amz a bookz aboutz WIzardz, hurrdederp" that the first one does. And it would have been wildly popular anyway with or without the namechange, imo.

The biohazard thing bothers me. Umbrella corp created the virus, it's a hazard to life. Hell, you can call the zombies it creates are bio hazards. Sure it works when working with zombies but ignores all the other underlying themes that having the title instead focus on Umbrella, like the series would.


Americans read books by their covers I guess so must have stupid names that make the content obvious(Sorcerers', htis is a booka bout wizards, Resident Evil, this is a game about zombies) in order to pick it up at least until it's embedded in the pop culture so people know what it's about without the title because they bought up the first installment.
 

Burningsok

New member
Jul 23, 2009
1,504
0
0
Plurralbles said:
Journeythroughhell said:
Well, here's an example: Fahrenheit in Europe is Indigo Prophecy in the U.S.A.
As far as I know, the US name was changed to avoid similarities with Fahrenheit 9/11.
Hawk of Battle said:
Fahrenheit is another one, being renamed Indigo Prophecy in the US. I think the reason there was they were worried americans might confuse it with Fahrenheit 9/11.
You sneaky ninja.

yep, that would make sense as they were released only a year apart, though who cares about a Michael Moore product? My countrymen are truly retards.

Burningsok said:
yeah im not sure why we do it. Its just like With the RE series. We call it Resident Evil while in Japan it's called Bio-hazard. we just have different tastes in naming games I believe. I think that we (the U.S) thought it was just a corny/simple name and so we created (in our minds) a more creative title for the series.
Machines said:
I'd say it's that market research has shown that US fans tend to respond well to innuendos and tag-lines whereas Europeans (especially the British) are a lot more "no-nonsense", it's the third game and that's all that is needed to be told.

I'd hate to say that the US dumbs things down, but "Harry Potter and the Philosophers Stone" was changed to "Harry Potter and the Sorcerers stone" so I think in some cases that's a factor too.
I think that the harry potter thing was a massive mistake. It changes the whole meaning of the stone. Sorceror and Philosopher have very different connotations for me. When I think philosopher I think Plato, when I think sorceror I think Merlin. Sure it makes it obvious that the books are about wizards, but that just seems a retarded reason to me. None of the other books have this obvious "I amz a bookz aboutz WIzardz, hurrdederp" that the first one does. And it would have been wildly popular anyway with or without the namechange, imo.

The biohazard thing bothers me. Umbrella corp created the virus, it's a hazard to life. Hell, you can call the zombies it creates are bio hazards. Sure it works when working with zombies but ignores all the other underlying themes that having the title instead focus on Umbrella, like the series would.


Americans read books by their covers I guess so must have stupid names that make the content obvious(Sorcerers', htis is a booka bout wizards, Resident Evil, this is a game about zombies) in order to pick it up at least until it's embedded in the pop culture so people know what it's about without the title because they bought up the first installment.
well remember, bio-hazard was the original name. Japan created it first.
 

Iwata

New member
Feb 25, 2010
3,326
0
0
Movies are filled with this, and the reason is that the studios think american audiences are retarded.

Literaly.

I mean, "Enemy Mine" had an entire lengthy mine sequence added to it because the producers didn't want to change the name of the movie for U.S. audiences, and the U.S. distributor was afraid that americans would not understand the meaning of the word "mine" in the title if there wasn't an actual, physical mine in the movie.

And then there's Harry Potter and the Philosopher's Stone, which became The Sorcerer's Stone in the U.S.

Go figure.
 

Plurralbles

New member
Jan 12, 2010
4,611
0
0
Burningsok said:
Plurralbles said:
Journeythroughhell said:
Well, here's an example: Fahrenheit in Europe is Indigo Prophecy in the U.S.A.
As far as I know, the US name was changed to avoid similarities with Fahrenheit 9/11.
Hawk of Battle said:
Fahrenheit is another one, being renamed Indigo Prophecy in the US. I think the reason there was they were worried americans might confuse it with Fahrenheit 9/11.
You sneaky ninja.

yep, that would make sense as they were released only a year apart, though who cares about a Michael Moore product? My countrymen are truly retards.

Burningsok said:
yeah im not sure why we do it. Its just like With the RE series. We call it Resident Evil while in Japan it's called Bio-hazard. we just have different tastes in naming games I believe. I think that we (the U.S) thought it was just a corny/simple name and so we created (in our minds) a more creative title for the series.
Machines said:
I'd say it's that market research has shown that US fans tend to respond well to innuendos and tag-lines whereas Europeans (especially the British) are a lot more "no-nonsense", it's the third game and that's all that is needed to be told.

I'd hate to say that the US dumbs things down, but "Harry Potter and the Philosophers Stone" was changed to "Harry Potter and the Sorcerers stone" so I think in some cases that's a factor too.
I think that the harry potter thing was a massive mistake. It changes the whole meaning of the stone. Sorceror and Philosopher have very different connotations for me. When I think philosopher I think Plato, when I think sorceror I think Merlin. Sure it makes it obvious that the books are about wizards, but that just seems a retarded reason to me. None of the other books have this obvious "I amz a bookz aboutz WIzardz, hurrdederp" that the first one does. And it would have been wildly popular anyway with or without the namechange, imo.

The biohazard thing bothers me. Umbrella corp created the virus, it's a hazard to life. Hell, you can call the zombies it creates are bio hazards. Sure it works when working with zombies but ignores all the other underlying themes that having the title instead focus on Umbrella, like the series would.


Americans read books by their covers I guess so must have stupid names that make the content obvious(Sorcerers', htis is a booka bout wizards, Resident Evil, this is a game about zombies) in order to pick it up at least until it's embedded in the pop culture so people know what it's about without the title because they bought up the first installment.
well remember, bio-hazard was the original name. Japan created it first.
I said the americanized name focused on the zombies though, as zombies are evil and they are first in Raccoon City, yet I feel that Bio Hazard goes far beyond zombies and correctly puts more emphasis on Star and Umbrella, bringing the focus on the player and why he/she is doing stuff.

Only the first half of Resident Evil Four makes Resident Evil make sense, the rest of it is Bio Hazard appropriate all the way. I'm sure it's similar with the other installments, which I couldn't stand playing due to poor gameplay.
 

Burningsok

New member
Jul 23, 2009
1,504
0
0
Plurralbles said:
Burningsok said:
Plurralbles said:
Journeythroughhell said:
Well, here's an example: Fahrenheit in Europe is Indigo Prophecy in the U.S.A.
As far as I know, the US name was changed to avoid similarities with Fahrenheit 9/11.
Hawk of Battle said:
Fahrenheit is another one, being renamed Indigo Prophecy in the US. I think the reason there was they were worried americans might confuse it with Fahrenheit 9/11.
You sneaky ninja.

yep, that would make sense as they were released only a year apart, though who cares about a Michael Moore product? My countrymen are truly retards.

Burningsok said:
yeah im not sure why we do it. Its just like With the RE series. We call it Resident Evil while in Japan it's called Bio-hazard. we just have different tastes in naming games I believe. I think that we (the U.S) thought it was just a corny/simple name and so we created (in our minds) a more creative title for the series.
Machines said:
I'd say it's that market research has shown that US fans tend to respond well to innuendos and tag-lines whereas Europeans (especially the British) are a lot more "no-nonsense", it's the third game and that's all that is needed to be told.

I'd hate to say that the US dumbs things down, but "Harry Potter and the Philosophers Stone" was changed to "Harry Potter and the Sorcerers stone" so I think in some cases that's a factor too.
I think that the harry potter thing was a massive mistake. It changes the whole meaning of the stone. Sorceror and Philosopher have very different connotations for me. When I think philosopher I think Plato, when I think sorceror I think Merlin. Sure it makes it obvious that the books are about wizards, but that just seems a retarded reason to me. None of the other books have this obvious "I amz a bookz aboutz WIzardz, hurrdederp" that the first one does. And it would have been wildly popular anyway with or without the namechange, imo.

The biohazard thing bothers me. Umbrella corp created the virus, it's a hazard to life. Hell, you can call the zombies it creates are bio hazards. Sure it works when working with zombies but ignores all the other underlying themes that having the title instead focus on Umbrella, like the series would.


Americans read books by their covers I guess so must have stupid names that make the content obvious(Sorcerers', htis is a booka bout wizards, Resident Evil, this is a game about zombies) in order to pick it up at least until it's embedded in the pop culture so people know what it's about without the title because they bought up the first installment.
well remember, bio-hazard was the original name. Japan created it first.
I said the americanized name focused on the zombies though, as zombies are evil and they are first in Raccoon City, yet I feel that Bio Hazard goes far beyond zombies and correctly puts more emphasis on Star and Umbrella, bringing the focus on the player and why he/she is doing stuff.

Only the first half of Resident Evil Four makes Resident Evil make sense, the rest of it is Bio Hazard appropriate all the way. I'm sure it's similar with the other installments, which I couldn't stand playing due to poor gameplay.
Ah, must of read it wrong, ya that makes sense.