Yeah, I freaking hate those. With a passion beyond anything else I can name.Ironic Pirate said:The OVER THE TOP ANIME REACTIONS!
They anger me...
![]()
Yeah, I freaking hate those. With a passion beyond anything else I can name.Ironic Pirate said:The OVER THE TOP ANIME REACTIONS!
They anger me...
![]()
awww u should go finish it!Nautical Honors Society said:Yea Kamina is awesome. I stopped watching after episode 6 though hahaComposer said:i have no idea but it sounds hilariousNautical Honors Society said:Well Gurren is definitely a parody of anime cliches, but what is the actual translation of that? I don't knowComposer said:....hehehe manly combiningNautical Honors Society said:Yea this is true...Composer said:ok thier are some good onesNautical Honors Society said:I think their are plenty of good american voice acted animes. Cowboy bebop was fine, hell even Dragonballz was pretty good.Composer said:lol you mad?mr_rubino said:My least favorite anime cliche? Pretty much these wastes of skin.Composer said:do american voice dubs count as a cliche?
cause i hate those
Go learn Japanese. Subs suck.
[
this pretty much somes up american dub actors
http://www.newgrounds.com/audio/listen/330490
but some of the translations are just.....ugh![]()
Dubs have not gotten better. Dub is a word synonymous with rubbish. Dub is the art of taking something from it's original form and shredding it with the Razor Blade of Fail. Possibly, sometime int he far future when human beings learn not to try and save as many little slips of paper as they can, we might see some decent dubs, with decent voice actors. Till then, we are stuck with a parade of utter turd.Composer said:HAI! I AM JA-PA-NEEZ VOICE ACTRESS RIKA RIKAMOTO! I SOUND LIKE EVERY OTHER JAPANESE FEMALE VOICE ACTOR! I'M ALSO AN ABHORRENT SINGER! I'M 25 AND SOUND LIKE A 5 YEAR OLD! TEEHEEHEE *wink, jiggle*
Face facts, kid. You like dopey, moaning girlymen and screeching harpy-women because you fear actual emotion, dialect, and variety in your voices.
I'd call you the reason every anime is reskinned and released 10 more times under new titles, but I already know how the Japanese view weeaboos. And it's quite funny, actually.
Now like I said, o-tard, go learn some Japanese instead of reading your inaccurate, wooden fansubs and bland, half-translated official subs. As they say: dubs have gotten better since the 80s, but subs always stay the same. :3
Actually, I like the manga of each a lot better than the shows. No filler after all.LordNue said:Because Bleach and Naruto are terrible shows. They are both the epitome of "Generic Action Anime". They play every trope perfectly straight and do absolutely nothing to innovate or revitalize the show. They'll never end and they're both poorly drawn and poorly animated.Saltyk said:There are a few things that bother me.
Why is it that women in some animes ALL have FF breasts? Look at Bleach. Orihime, Rangiku, Kûkaku, Nel as an adult, and Harribel (3rd Espada) all have oversized breasts. Just off the top of my head. True, there are a lot of other female characters that don't, Rukia for example, but these are a lot of major characters that have oversized breasts! Why? It was unnecessary.
How some things are drawn out. Once more, in Bleach, when Ichigo first uses his Bankai, it takes like 5 minutes for him to actually do it. There was a ridiculous "Power Up" time in there. In the manga, he said something to the effect of "I'm gonna use my Bankai" and two pages later he had used his Bankai. No long exposition. Just done. I actually wonder if the DBZ manga has this problem as well.
More than all other things though. FILLER! FILLER! FILLER HELL! Oh my God, the filler! I hate filler. Naruto had some of the worst ever. It was just "monster of the week" type stories. It never made sense. Just an excuse to make Naruto and these random ninja team up for some reason. There were like 200 episodes of filler. Bleach had two seasons worth with the Bount, but at least it had a single story.
Yeah, I know I'm mentioning Bleach and Naruto alot in this post, but seriously, they are bad offenders of that and everyone knows them.
This. Fanservice, lack of developement, and even fillers have nothing on this.Driaag said:I hate it when an anime is like "lol, let's put the main character in embarassing situations all the time xD". It's supposed to be funny but I'm really annoyed by it.
you quoted me and put in what this guy http://www.escapistmagazine.com/profiles/view/mr_rubino saidSushiJaguar said:Dubs have not gotten better. Dub is a word synonymous with rubbish. Dub is the art of taking something from it's original form and shredding it with the Razor Blade of Fail. Possibly, sometime int he far future when human beings learn not to try and save as many little slips of paper as they can, we might see some decent dubs, with decent voice actors. Till then, we are stuck with a parade of utter turd.Composer said:HAI! I AM JA-PA-NEEZ VOICE ACTRESS RIKA RIKAMOTO! I SOUND LIKE EVERY OTHER JAPANESE FEMALE VOICE ACTOR! I'M ALSO AN ABHORRENT SINGER! I'M 25 AND SOUND LIKE A 5 YEAR OLD! TEEHEEHEE *wink, jiggle*
Face facts, kid. You like dopey, moaning girlymen and screeching harpy-women because you fear actual emotion, dialect, and variety in your voices.
I'd call you the reason every anime is reskinned and released 10 more times under new titles, but I already know how the Japanese view weeaboos. And it's quite funny, actually.
Now like I said, o-tard, go learn some Japanese instead of reading your inaccurate, wooden fansubs and bland, half-translated official subs. As they say: dubs have gotten better since the 80s, but subs always stay the same. :3
this has got to be it for me. Pretty much the main reason I don't watch anime at all.MrNickster said:Terrible voice acting and piss poor framerates.
Don't neglect the gratuitous insertion of swears to reinforce the notion that obvious kids' anime is "more adult". Protip: The Japanese language does not have swear words. They have words that can be rude if said rudely.LordNue said:Bwahaha I actually saw a screenshot of that exact moment last night. Well the ALL ACCORDING TO KEIKAKU thing, and above it it was all (Translator's note: Keikaku means plan). It causes me physical pain to know there are idiots who do shit like that.mr_rubino said:Hehehehe. "THIS SHINIGAMI IS OUR NAKAMA, SEMPAI!!! YOU... EVEN AT A TIME LIKE THIS... ALL ACCORDING TO KEIKAKU. (*Translator's note takes up half the screen*)"LordNue said:This is made even more amusing if he watches fan translations.mr_rubino said:Example? From the last 10 years would be the most acceptable, but I'm less than worried about you naming examples older than that as well.Composer said:ok thier are some good onesNautical Honors Society said:I think their are plenty of good american voice acted animes. Cowboy bebop was fine, hell even Dragonballz was pretty good.Composer said:lol you mad?mr_rubino said:My least favorite anime cliche? Pretty much these wastes of skin.Composer said:do american voice dubs count as a cliche?
cause i hate those
Go learn Japanese. Subs suck.
[
this pretty much somes up american dub actors
http://www.newgrounds.com/audio/listen/330490
but some of the translations are just.....ugh
Hell, if we went back to when anime was first hitting American shores, you probably wouldn't even have been born yet. =P
EDIT: Wait... your issue is with voice acting or translation? You seem to be confusing yourself, which certainly isn't out of the question if you're talking about translating from a language you don't understand.
Hey, you can't translate a word like that! It holds too much of a place in the hearts of fans of the show! The English translation would not do justice to the rich and poetic meaning behind the terms!
Oh and you can't forget how many times fansubbers will use the wrong name or translation for something so through a series you'll get names and terms randomly switching as the fanbase whines for them to go from one to another. I also get a good laugh out of finding spelling mistakes in subs.
It's alright. I would have ignored him anyway. Seriously, what a hyperbolizing loon.Composer said:you quoted me and put in what this guy http://www.escapistmagazine.com/profiles/view/mr_rubino saidSushiJaguar said:Dubs have not gotten better. Dub is a word synonymous with rubbish. Dub is the art of taking something from it's original form and shredding it with the Razor Blade of Fail. Possibly, sometime int he far future when human beings learn not to try and save as many little slips of paper as they can, we might see some decent dubs, with decent voice actors. Till then, we are stuck with a parade of utter turd.Composer said:HAI! I AM JA-PA-NEEZ VOICE ACTRESS RIKA RIKAMOTO! I SOUND LIKE EVERY OTHER JAPANESE FEMALE VOICE ACTOR! I'M ALSO AN ABHORRENT SINGER! I'M 25 AND SOUND LIKE A 5 YEAR OLD! TEEHEEHEE *wink, jiggle*
Face facts, kid. You like dopey, moaning girlymen and screeching harpy-women because you fear actual emotion, dialect, and variety in your voices.
I'd call you the reason every anime is reskinned and released 10 more times under new titles, but I already know how the Japanese view weeaboos. And it's quite funny, actually.
Now like I said, o-tard, go learn some Japanese instead of reading your inaccurate, wooden fansubs and bland, half-translated official subs. As they say: dubs have gotten better since the 80s, but subs always stay the same. :3
yeah i hate that bffs forever bullshit, thats why i loved gantz anyone who suggested anything along those lines got brutally murderedEduku said:When, in a fight with good guy versus bad guy, with the good guy clearly inferior to bad guy, good guy gets injured and suddenly wins through SHEER WILLPOWER AND WANTING TO FIGHT FOR/PROTECT HIS FRIENDS, as opposed to winning due to something clever, or exploiting a weakness or whatever.
Also, going into 'training'. It may have been a good idea in DBZ. After that, not so much.
I've seen it, and it's good. That's not exactly an overly long talk, though.Infernai said:Looks like someone hasn't seen black lagoon xDZweiblumen said:The overly long talks before and during fights.
Yeah I hate it when people use the translation errors as an excuse if you've ever compared 2 different fan subs they say 2 completely different things half the time...Douk said:It grinds my gears when people prefer to watch anime in Japanese instead of a language they, you know, understand? You will not become more japanese if you hear japanese people talk, just letting you know. And the excuse they always use (translation errors) are negligible since some japanese word plays won't work in english. And again, laughing at these jokes doesn't make you japanese either, they aren't important to the story.
Yeah, they did. Even turned him into a complete wuss in a few movies. In fact, Vegita never beat a single major villian. He killed Dadoria, Zarbon, Guldo, and Android #19. Those were the only "major" villians he ever killed. His fights against Buu were little more than "let's see how much punishment I can take until I die." He went from the most powerful and feared adversary Goku ever fought to glass jaw Billy. Why do they do that to so many great characters?LordNue said:Even Vegita does this to an extent. Badguy beats the less important dudes. THEN HERE CAME VEGITA. He got beat up, so it's up to goku to save the world! But yeah, it's annoying. It only serves to 1. Show how useless the massive cast of these shitty shows are. 2. To make the main mary sue seem even more over powered.Saltyk said:I just thought of another cliche I hate in anime.
Turning a powerful character into cannon fodder.
DBZ did this with basically everyone that wasn't a saiyan. Yamcha, Krillin, Tien, and even Picolo all became worthless fighters after everyone and their grandmother became a Super Saiyan.
Bleach did this with Renji, Sado, and Uryû. Go on. Name more than one fight any of them won. And not a fight they won against a trash throw away opponent. An actual threat!
It's very annoying when only the hero (or a select few) can defeat anyone.