I like to imagine that Highschool of the dead is satirizing excessive fanservice...Mordwyl said:The matrix boobs. You know very damn well what I'm talking about:
![]()
I like to imagine that Highschool of the dead is satirizing excessive fanservice...Mordwyl said:The matrix boobs. You know very damn well what I'm talking about:
![]()
I wouldn't say that the evangelion mangaka was that arrogant, as he was apparently severely depressed while writing it.For.I.Am.Mad said:The grinning bad guy. They always have a huge smile on their face no matter what. Especially when dealing with his underage 'apprentice' of evil.
Boys are better than girls syndrome. If a woman is powerful, oh you better believe she gonna get depowered somehow. If she's the badguy she won't be anywhere near as powerful as the protagonist and will usually be taking orders from a higher male figure. If she's powerful and has big boobs she'll probably die for being a horrible mistake on nature.
Stupid violence does not a creative make. Just because you take something from western lore, say 'Counting Sheep' and make it loudly violent doesn't mean it's creative or original.
Evangelion syndrome. I don't like it when the director pretty much uses the anime to get on a soapbox and tell me his existential views. It's rather arrogant.
You know, anime is really just an extension of kabuki theater. Which explains a lot.
Not to mention authors of other mediums do so as well.Nihilism_Is_Bliss said:snipFor.I.Am.Mad said:snip
- OH THE IRONY!Jonluw said:Hypothetical scenario: You ask someone to hit you in the stomach, while you are wearing a piece of armor. Somehow, upon impact a piece of the armor tears loose, cutting and injuring you badly.
Would you not agree that this was ironic? That what you wore for protection ended up hurting you worse than what you were trying to protect yourself against?
Well, hypothetically, you are a human, humans are animals, and animals poop in the street and pee on trees.Tl;dr: I still think someone with a Gurren Lagann avatar complaining about Gurren Lagann would be ironic. (I realize you didn't, but hypothetically)
Same.But listen: I can not be bothered to discuss this any longer. There are and have been more than enough discussions on this subject and, frankly, I am becoming bored with it.
LOL I second that.Kukakkau said:The lead character always has to take a pounding and keep fighting till eventually they become strong enough to beat their opponent - this is normally accompanied with the line "They can still stand??!"
Then why not just say that? "It can't be helped" makes it sound like he didn't actually hear what his friend said and is just responding randomly.Jonluw said:I interpret it as "I guess there is no other way..." He will have to take one for the team since there's no other way around it. And it certainly fits Sunohara's character.sketch_zeppelin said:but why did he need to say it at all? Why not sure or okay? "It can't be helped" doesn't seem to fit any particular situation. Its just somthing generic they say. I honestly think its a translation thing. like when they use a phrase that has no easy translation into our language they just say "It can't be helped"...makes them sound like robots.Jonluw said:I think I only heard that line once in Clannad. And I'd say it was fairly well executed:sketch_zeppelin said:"It can't be helped" go back and watch your fav animes and i gaurante this line will pop up in most of them. Anytime someone makes a mistake or somthing bad happens some one is bound to say "It can't be helped" that exact damn line!
It reminds me of the "shrug" in acting. for those of you who haven't studied acting the shrug is a big acting no no because its ambigous in its meaning and its a sign of bad acting because: It's over used, generic, and doesn't do a good job of telling the audiance what an actor is feeling. "It can't be helped" has a similar feel to me. It's just a generic way of saying "lets move the plot along".
<youtube=OmKds9KVBgY>
No idea. The only place I can remember having heard it used is in that scene.sketch_zeppelin said:Then why not just say that? "It can't be helped" makes it sound like he didn't actually hear what his friend said and is just responding randomly.Jonluw said:I interpret it as "I guess there is no other way..." He will have to take one for the team since there's no other way around it. And it certainly fits Sunohara's character.sketch_zeppelin said:but why did he need to say it at all? Why not sure or okay? "It can't be helped" doesn't seem to fit any particular situation. Its just somthing generic they say. I honestly think its a translation thing. like when they use a phrase that has no easy translation into our language they just say "It can't be helped"...makes them sound like robots.Jonluw said:I think I only heard that line once in Clannad. And I'd say it was fairly well executed:sketch_zeppelin said:"It can't be helped" go back and watch your fav animes and i gaurante this line will pop up in most of them. Anytime someone makes a mistake or somthing bad happens some one is bound to say "It can't be helped" that exact damn line!
It reminds me of the "shrug" in acting. for those of you who haven't studied acting the shrug is a big acting no no because its ambigous in its meaning and its a sign of bad acting because: It's over used, generic, and doesn't do a good job of telling the audiance what an actor is feeling. "It can't be helped" has a similar feel to me. It's just a generic way of saying "lets move the plot along".
<youtube=OmKds9KVBgY>
also lets say your right, that it means taking one for the team. then why have i heard it used as a in drastically different situations? The phrase seems to have no real meaning in animes. I know it's not a huge thing but everytime i hear it in an anime (reguardless of quality) it's like nails on a chalk board.
Well first of all, I don't think anyone thinks that, they watch them in japanese because the japanese actually get into the role, they act with emphasis, the americans well... I can easily tell they are just reading from a script... plus they pronounce everything wrong in english...Douk said:It grinds my gears when people prefer to watch anime in Japanese instead of a language they, you know, understand? You will not become more japanese if you hear japanese people talk, just letting you know. And the excuse they always use (translation errors) are negligible since some japanese word plays won't work in english. And again, laughing at these jokes doesn't make you japanese either, they aren't important to the story.
In all fairness, you probably never read any of the major DC or Marvel comics, did you?Zack Curran said:If its a series, and someone dies. And comes back. And dies again. And 'Oh look! We cant bring him back to life like last time, we have to find a new way to resurrect him!'
...
...
...
And do.