ahh i see. see, I'm american which automatically makes lazy. i didn't read the entire article i only read the list. if i had read the article i'm sure i would have noticed that detail.JacobShaftoe said:Methinks my fellow colonial descendant has missed the point here. They were talking about these words being used on their side of the pond by people who, ostensibly, speak the Queens English. As I said in my post, it's akin to having someone arbitrarily and randomly reassigning values of mathematical symbols. I'm sure you'll agree that British English and American English have vast grammatical differences? Assuming so, I'm sure you can see how using one within the other can only lead to confucion, chaos, and ultimately a fish in a bear suit terrorising downtown.Mr0llivand3r said:uh... alright. I've lived in America my entire life and the majority of those I've never heard. it sounds like those british guys just heard some the phrases on a television program and they instantly thought that they were American phrases that people use every day.
i've never used nor heard the term "winningest" in my life. whoever said that word out loud needs to be tied to a mast and whipped.
"shopping cart", "leverage", "a half hour", "train station", "issue"
honestly what's wrong with those phrases?
a cart is a cart. it carts things around.
leverage is just a difference in pronunciation.
a half hour... is a half of an hour.
a train station is a station for trains.
an issue is a dilemma.
why are those so wrong, Captain Brit? do they ruin your jolly good, time ol' chap?
one thing I will say is I'm glad that "soccer" is not on this list, because as much as Brits bag on us because we us the term "soccer", they fail to realize that "soccer" was derived in Britain.
don't believe me, here's some websites that can help explain why:
http://g.sports.yahoo.com/soccer/world-cup/news/its-football-to-you-soccer-to-me--fbintl_ro-soccervsfootball070110.html
http://www.cs.utexas.edu/~pstone/why.html
I personally hate how we Americans have bastardized the English language, but to my brothers across the pond, let's be fair here. I don't speak English. I speak American, and it's sad that the division in our countries is only further widened by our difference in speaking patterns.
I'm sure if you came to America and started to chin wag with one of your mates, you would sound pretty shit too. Right oh'.
and yes i whole-heartedly agree that English (I.E. what people in Europe speak) and American (the bastardization of said language) are dramatically different in both grammar and vocabulary usage, and they shouldn't mix because that just creates a cluster-fuck for everyone involved. but it still pains me that we as people are so similar and yet are cast apart by our differences, exemplified and personified simply by our language.
there are many British people who expect all Yanks to think and behave like George Bush, just as there are many Americans who expect all Brits to behave and think like either the Royal Family or David Copperfield.
although I must admit I would love to witness The Queen and Bush having a conversation together. that would be hilarious.