Dascylus said:
To correctly pronounce any Danish word you must imitate the movement your tongue makes when it has been severely numbed.
No offense to any Danish people of course, I'm sure your language is rich and expressive. I myself am english and live in Sweden so I understand that whilst mocking language differences is fun we should be careful not to be insulting.
Except for people from Skåne, the words are Swedish but it sounds like Danish. Why don't they just pick one and stick to it.
Of course I'm joking. It's a wonderful part of Sweden with a beautiful landscape. Every region has its own idiosyncrasies in pronunciation.
I myself am from the southwest of England and... Hobbits and Pirates. I think I'll leave it there.
People use to say that you should talk as if you have a potato in your mouth, when you´re speaking danish.
Though it shouldn´t be so extreme, it is basically correct. We talk alot with our throats, more deep sounds.
Anyone from my country can easily hear the difference between the I in "Killing" -Kitten, and the Y in "Kylling" -Chicken.
I'm currently in Mexico, and it is really weird for me that my family can´t hear a difference between my friends names, when i´m talking of Lene and Lone.
And to keep stereotypes going: Swedish=Drunken danish. Norwegian=Drunken danish, being sung. Finnish=What?
Ps. No offense taken. Its all in good fun.
Pps. The "G" in "kanelsnegl" is pronounced like the Y in "hey." Really convoluted way of saying things, I know, but hey english isn´t my native language, and this was easiest to explain.