The Dutch Jelle
The first two words are easy enough, but I've yet to meet a single person who can pronounce Jelle properly the first time around. They turn it into 'Jelly' or "Jello' . It's more like the 'Je' part of 'Je'rusalem. The last e in Jelle is pronounced as the E in 'the' (or unstressed E, or silent E, whatevery ou call it), so you get 'jelluh'
(And even that's not really correct, but the closest thing I can get to with text i think)