Well, all three are acceptable and correct...mgirl said:If i remember correctly, Octopi is incorrect, octopuses is acceptable, but the correct plural is octopodes. God, I love knowing that and annoying people with it.
Well, all three are acceptable and correct...mgirl said:If i remember correctly, Octopi is incorrect, octopuses is acceptable, but the correct plural is octopodes. God, I love knowing that and annoying people with it.
Alright, I'll be more specific. Octopi is acceptable in language, but technically the incorrect plural that came about due to overgeneralising of a specific language rule. Octopuses is the one that is seen as 'standard', therefore more acceptable, and octopodes is often viewed as 'correct' in terms of its root language.bakan said:Well, all three are acceptable and correct...mgirl said:If i remember correctly, Octopi is incorrect, octopuses is acceptable, but the correct plural is octopodes. God, I love knowing that and annoying people with it.
Well the other accepted form is octo-po-die, I have no idea how I am meant to spell it correctly, just phonetically.Daystar Clarion said:It's true.
QI told me so.
And Stephen Fry never lies.
It would be if it were a foreign word that did not fit another declension, but seeing as it already ends "-us", it would just become second declension masculine.Lukeje said:If it were Latin it would be third declension (octopes) and thus octopedes in plural.Zaverexus said:Octopus comes from the Greek word, but yes it is Latin, you are right about that. Actually that is the precise reason why it is "octopi" in plural. That's how Latin works. Second declension plural nominative, to be precise, ending is "-i".Octopus is a word of Latin origin. Not Greek. Therefore the correct plural form is OCTOPUSES. Not Octopi.
Even if it were Greek the plural form would be "octopodes"; under no circumstances besides English corruption of the form would it be "octopuses".
Best effect.Florion said:(second-year linguistics specialist, ***** )
EDIT: ***** not being directed at the author or anyone in particular, just added for effect 'cause I'm proud...
Colossus is latin... So it would be "Colossi", but I can't seem to work it into a sentence without it sounding weird. Anything "Colossi" describes, just seems better described with "colossal"Ulquiorra4sama said:So where does this leave:
Cactus
Colossus
...and
Genius
I'm not a native english speaker so i'm actually looking for a serious answer to this one.
I believe you are trying to use a noun as an adjective. Something can be colossal, or you can buy several colossi. Yeup, this is how bored I am.Draconalis said:Colossus is latin... So it would be "Colossi", but I can't seem to work it into a sentence without it sounding weird. Anything "Colossi" describes, just seems better described with "colossal"Ulquiorra4sama said:So where does this leave:
Cactus
Colossus
...and
Genius
I'm not a native english speaker so i'm actually looking for a serious answer to this one.
"There are many colossi tree"
"There are many colossal trees"
Eh... I suppose it all depends on what you want to pluralize. Grammatically both are correct (I think, but I suck at English, so I might be wrong) but the latter simply SOUNDS right.
If you accept them as being English words than add -es as per the normal rules on pluralisation.Ulquiorra4sama said:So where does this leave:
Cactus
Colossus
...and
Genius
I'm not a native english speaker so i'm actually looking for a serious answer to this one.
CactiUlquiorra4sama said:So where does this leave:
Cactus
Colossus
...and
Genius
I'm not a native english speaker so i'm actually looking for a serious answer to this one.
Yup did this research a while ago octopodes it is.Florion said:Is it 2nd declension or 3rd declension? If it's 3rd, then you're right and it should be "octopuses". But -i is also the Latin plural ending for the 2nd declension, and given that -us is the usual masculine 2nd declension ending, "octopi" would make more sense.
But even then, Wikipedia says that it's from Greek "octopous" (which would get Latinized as "octopus"), which is "octo+pous" and "pous" has the irregular stem "pod-" which would make "octopodes" the correct plural. It also makes the guess that, if the word were truly Latin, you would have "octopes/octopedes" since "pes" is the Latin word for foot.
Also, anyone trying to claim that history/etymology has anything to do with the prescriptive "correctness" of modern language, go look up the etymology of the word "nice [http://etymonline.com/?term=nice]."
(second-year linguistics specialist, ***** )
EDIT: ***** not being directed at the author or anyone in particular, just added for effect 'cause I'm proud...