definitely in the "it depends" camp..
I watch absolutely anything I can, dub or not, with subtitles on. Just always how I've been, it means I can watch something and be doing something else at the same time without having to worry about some garbled audio or if I'm listening to something else as well.
now that I've gotten that out of the way though, about 80% of my anime viewing is subbed, just because the ones that are subbed are either very good that way, or I didn't find an english dub (didn't care to either). the 20% that I do watch dubbed is because I feel it is far superior (such as DBZ, the first time I heard it in japanese I wanted to rip my ears out from how horrifying their voice actors were, dear god did they make goku and vegeta sound cringe worthy bad.)
dbz/pokemon/digimon/gundam wing I watched all in english and enjoyed the voice acting, but such as bleach/one piece/naruto/fate zero/death note/attack on titan/(some others) I watch all of those subbed, the voices do great in their original language.
I watch absolutely anything I can, dub or not, with subtitles on. Just always how I've been, it means I can watch something and be doing something else at the same time without having to worry about some garbled audio or if I'm listening to something else as well.
now that I've gotten that out of the way though, about 80% of my anime viewing is subbed, just because the ones that are subbed are either very good that way, or I didn't find an english dub (didn't care to either). the 20% that I do watch dubbed is because I feel it is far superior (such as DBZ, the first time I heard it in japanese I wanted to rip my ears out from how horrifying their voice actors were, dear god did they make goku and vegeta sound cringe worthy bad.)
dbz/pokemon/digimon/gundam wing I watched all in english and enjoyed the voice acting, but such as bleach/one piece/naruto/fate zero/death note/attack on titan/(some others) I watch all of those subbed, the voices do great in their original language.