Somethings I like better dubbed, some things I like better subbed.
I absolutely love the dubs for shows like Cowboy Bebop, Baccano, Spice & Wolf, Gunsmith Cats, Dragon Ball Kai, Black Lagoon, Fullmetal Alchemist, Ghost Stories (that dub is amazing). I also consider pretty much everything Funimation does nowadays to be generally good.
It really comes down to what version I saw first. If a dub is generally well done and is my first exposure to the show, I'm more than likely going to prefer the dub. The same can be said vice versa.
Bleach is the perfect example of a show I can only watch subbed. I had been watching the show for almost four years by the time of its debut on Adult Swim (It feels just like yesterday), so I had just gotten so used to what the characters sounded like in Japanese... and the change was impossible to get used to.
There was also the issue of Viz constantly making major mistakes in the dub, like characters using the wrong names when referring to other characters (Rangiku referring to Kira instead of Gin during an inner monologue). The entire dub also felt generally poorly directed and miscast, despite the great voice talent they had working on the show.