Thyunda said:
Well, see, I would do that, but not only am I correct in this particular instance, I don't speak Japanese or Chinese.
Sorry, from the way you wrote I thought you actually knew something about scientific publishing. Here's an explanation: Japanese and Chinese also publish in English, as does everyone else (who wants to be read). And trust me on this, their English isn't particularly good, to put it mildly. Therefore using papers as an authority on correct English is rather silly. Other than that, I don't get your condescending tone, since I never argued for either "a" or "an", although I'm afraid you aren't correct here either, because in the case of "historic" both can be written.