I think that comprehensibility is far more important than grammatical and spelling prescriptionism
I am a biallingual speaker of Native English and Japanese. Two very different languages.
Before I lived in Japan, I was very strict about grammar and spelling but after living here I have become aware that 1) There are many different varieties of English, each with its own worth. 2) Even if I work really hard at Japanese I will never be as good as a Japanese native speaker, so how can I expect a non-native speaker to comform to my standards of English. 3) After living here for so long, I forgot how to spell anyway.