Subbed, I usually prefer the original Japanese voicing over any other language. Plus, I prefer to read something over listening to it.
Subbed here. Mainly because the new eps are subbed much faster and so I don't even give dubbs a chance. I like watching the dubbs though just to see what they are like. Some are too funny (bleach).Sightless Wisdom said:Well English voice actors always make the characters sound like
a) Small children
b)Sexual predators
Examples: a)Naruto and b)Bleach, honestly I'm seriously disturbed by the English voices for the characters of those two animes. So I prefer to watch the Japanese version with subtitles.
How so?Glefistus said:HERESYAura Guardian said:I'll take dub over sub anytime
i like both, most of the time.Radeonx said:Animes that are dubbed as in replaced with English voices, or subbed as in subtitled.IdealistCommi said:I don't really know what either is. Can someone help me here?
I prefer dubbed if it is good, but when done bad I'll watch a subtitled one. So far, I like the dubbed version of Bleach.
Agreed.henrebotha said:Subs. Ill-fitting voices and dialogue customised to be a certain number of syllables long just fucking ruins it for me every time.