Poll: Dub or Sub

Recommended Videos

Folio

New member
Jun 11, 2010
850
0
0
>:) Oh yes, do you mind subs now? Do ya? Punk?

Granted, Dragonball was well done. Goku sounds less annoying in the English version. Full Metal Alchemist is less confusing when they refer to Al instead of randomly saying 'Aru'.

Or... nayrootow. "I'm a NINJA NINJA NINJA! BELIEVE IT!"
 

Aeterna

New member
Oct 4, 2010
39
0
0
subbed for sure, most dubs are just fucking awful. i sometimes even use subtitles in english films just so i don't miss any dialogue.
 

tharglet

New member
Jul 21, 2010
997
0
0
I tend to prefer subs, because most dubs seem to get really bad voice actors. It's pretty grating trying to watch a movie, where the voices lack emotion, or are just plain... wrong.

If the voice acting is good, then dubs can be better.
 

JBGigas

New member
Dec 19, 2009
336
0
0
Absolutely subs, dubs usually suck so damn much.
Although there are some cases where dub is better, like Hellsing and Cowboy Bepop.
 

barash

New member
Mar 29, 2010
290
0
0
Depends entirely on the voiceactors, if the dub is terribad then the animé becomes that much worse.
 

Nutcase

New member
Dec 3, 2008
1,177
0
0
There is no point whatsoever to dubs.

I'd like to play more games subbed too. German characters ought to speak German, Russians Russian, et cetera. Giant step forward for immersion especially for non-fantasy games.
 

Korten12

Now I want ma...!
Aug 26, 2009
10,766
0
0
Depends, certian shows are better one way or the other.

One Piece - Sub
Gundam Seed/Destiny - Dub
 

rancher of monsters

New member
Oct 31, 2010
873
0
0
Dubs usually mean that some of the content has been altered, that's why you're never gonna hear a Naruto character curse in America. With subs you get a better translation along with some hints at learning the language.
 

Regiment

New member
Nov 9, 2009
610
0
0
I don't have a major preference. If there's an official dub that doesn't make major edits, I'll watch it, but otherwise I'll settle for subtitles. Those subtitles that peculiarly leave half of the words in Japanese anyway can skedaddle, though. (I don't care if there's no exact translation for honorifics, a good translation can find a way to deal with them.)
 

Bobbovski

New member
May 19, 2008
574
0
0
Sub. Unless the dub is really, really good and fits the story of the anime (if it's set in England for example it makes sense that the characters speak english). Subbing is the norm in my country when it comes to foreign movies, so I can both read and follow the action at the same time.
 

Mechsoap

New member
Apr 4, 2010
2,127
0
0
dubbed often make the anime sound stupid.
though subbed can retain the sense of intelligence and without ruining the anime.
 

dex-dex

New member
Oct 20, 2009
2,531
0
0
It is interesting to have it dubbed but sometimes the characters just sound weird when they are dubbed. my example is magical shopping arcade abenobashi I realize they are suppose to be southern japan but i don't understand how that translate to a southern american accent.

I prefer subbed.
 

pendragon177

Senior Member
Jul 12, 2009
288
0
21
I generally perfer subbed, I find that English voice actors often have a hard time putting real emotion in their voices, (well in the dubs that I've seen) but, I really enjoyed Full Metal Alchemist dubbed so they are not all bad.
 

mew4ever23

New member
Mar 21, 2008
818
0
0
Subs are slightly better, because sometimes you also get explanations of culture references that you might miss in a dub.
 

Ordo Rolanberry

New member
Nov 8, 2010
19
0
0
depends on the quality of the dubbing work. Ghost in the Shell, Appleseed, Hellsing, Cowboy Bebop, I prefer the dubs, but the likes of Bleach, Tekkaman Blade, Samurai 7. The subs.
 

Crayzor

New member
Aug 16, 2009
1,669
0
0
It depends. If it's a decent dub, I'd rather watch it in a language I understand, but I don't have a problem with subs if there isn't a good dub available.
 

Sean0925

New member
Nov 8, 2010
49
0
0
I'll generally look to see if the dub is any good first. I haven't watched a whole load of anime but half the ones that have had english dubs have been fairly decent. While I do actually find the original voices somewhat more fitting I don't really like having to keep my eyes on two things at once.