You should really get out there and experience media from more places. As far as Aussie accents go theirs aren't even that thick. It's not their fault you've never been exposed to anything other than (I'm assuming) American accents.Harry Mason said:This show would really benefit from subtitles.
"You guys are weed..."
They are marijuana? Wait... Oh! They're "weird!" Ah yes. He just skipped the "r" in the word.
I understand there are probably many people over the drink who find their thick accents both understandable and appealing, but I CAN'T UNDERSTAND A WORD THEY SAY.
Don't assume things. It's bad for your health.thelastone said:You should really get out there and experience media from more places. As far as Aussie accents go theirs aren't even that thick. It's not their fault you've never been exposed to anything other than (I'm assuming) American accents.Harry Mason said:This show would really benefit from subtitles.
"You guys are weed..."
They are marijuana? Wait... Oh! They're "weird!" Ah yes. He just skipped the "r" in the word.
I understand there are probably many people over the drink who find their thick accents both understandable and appealing, but I CAN'T UNDERSTAND A WORD THEY SAY.
Fair enough and good on you for having those life experiences - but surely then you have no excuse for not understanding these accents. As I wrote earlier, they're not that thick. "Kath & Kim" is the first example that pops into my head. (Don't look at the U.S. version. It doesn't translate.)Harry Mason said:Don't assume things. It's bad for your health.
I speak English, Spanish and German, have spent time overseas studying other languages for study abroad, have Japanese immigrant friends, and live in an apartment complex with Fins, Mexicans, and Hmong, all of whom have English as their second language.
I can grok some pretty thick accents and dialects, and I don't think my making fun of some terrible Aussie actors who really slowly over-enunciate their lines gives you leave to insult me.
It's the over-enunciation itself that makes it impossible to understand these people. I grew up on late night BBC, I love Chris Lilley (mostly his stand up), and I can even watch the original dub of Mad Max and keep up. These actors emphasize their lines into an oblivion. In Australian, English, and even to a certain extent Irish and Scottish accents, there is a "soft 'R'". These people don't use soft "R's," they just don't use them at all.thelastone said:Fair enough and good on you for having those life experiences - but surely then you have no excuse for not understanding these accents. As I wrote earlier, they're not that thick. "Kath & Kim" is the first example that pops into my head. (Don't look at the U.S. version. It doesn't translate.)Harry Mason said:Don't assume things. It's bad for your health.
I speak English, Spanish and German, have spent time overseas studying other languages for study abroad, have Japanese immigrant friends, and live in an apartment complex with Fins, Mexicans, and Hmong, all of whom have English as their second language.
I can grok some pretty thick accents and dialects, and I don't think my making fun of some terrible Aussie actors who really slowly over-enunciate their lines gives you leave to insult me.
And if the actors do, as you say, over-enunciate, then wouldn't that mean that you can understand them more easily?
As for the Rs, the English who invented the language don't overpronounce them like those in the U.S. and Canada do.
Maybe you just need more exposure to Australian material. Look up Chris Lilley - his show "Summer Heights High" is really good Aussie comedy.
I am an Australian and that is how we talk. This is exactly how the people I know speak, and I am not by any means a bogan stereotype.Harry Mason said:It's the over-enunciation itself that makes it impossible to understand these people. I grew up on late night BBC, I love Chris Lilley (mostly his stand up), and I can even watch the original dub of Mad Max and keep up. These actors emphasize their lines into an oblivion. In Australian, English, and even to a certain extent Irish and Scottish accents, there is a "soft 'R'". These people don't use soft "R's," they just don't use them at all.thelastone said:Fair enough and good on you for having those life experiences - but surely then you have no excuse for not understanding these accents. As I wrote earlier, they're not that thick. "Kath & Kim" is the first example that pops into my head. (Don't look at the U.S. version. It doesn't translate.)Harry Mason said:Don't assume things. It's bad for your health.
I speak English, Spanish and German, have spent time overseas studying other languages for study abroad, have Japanese immigrant friends, and live in an apartment complex with Fins, Mexicans, and Hmong, all of whom have English as their second language.
I can grok some pretty thick accents and dialects, and I don't think my making fun of some terrible Aussie actors who really slowly over-enunciate their lines gives you leave to insult me.
And if the actors do, as you say, over-enunciate, then wouldn't that mean that you can understand them more easily?
As for the Rs, the English who invented the language don't overpronounce them like those in the U.S. and Canada do.
Maybe you just need more exposure to Australian material. Look up Chris Lilley - his show "Summer Heights High" is really good Aussie comedy.
They sound like goofy stereotypes. They might as well run around saying "G'Day" and babbling about putting things on the Barbie.
Then maybe it's just the dismal acting. XDthelastone said:I am an Australian and that is how we talk. This is exactly how the people I know speak, and I am not by any means a bogan stereotype.Harry Mason said:It's the over-enunciation itself that makes it impossible to understand these people. I grew up on late night BBC, I love Chris Lilley (mostly his stand up), and I can even watch the original dub of Mad Max and keep up. These actors emphasize their lines into an oblivion. In Australian, English, and even to a certain extent Irish and Scottish accents, there is a "soft 'R'". These people don't use soft "R's," they just don't use them at all.thelastone said:Fair enough and good on you for having those life experiences - but surely then you have no excuse for not understanding these accents. As I wrote earlier, they're not that thick. "Kath & Kim" is the first example that pops into my head. (Don't look at the U.S. version. It doesn't translate.)Harry Mason said:Don't assume things. It's bad for your health.
I speak English, Spanish and German, have spent time overseas studying other languages for study abroad, have Japanese immigrant friends, and live in an apartment complex with Fins, Mexicans, and Hmong, all of whom have English as their second language.
I can grok some pretty thick accents and dialects, and I don't think my making fun of some terrible Aussie actors who really slowly over-enunciate their lines gives you leave to insult me.
And if the actors do, as you say, over-enunciate, then wouldn't that mean that you can understand them more easily?
As for the Rs, the English who invented the language don't overpronounce them like those in the U.S. and Canada do.
Maybe you just need more exposure to Australian material. Look up Chris Lilley - his show "Summer Heights High" is really good Aussie comedy.
They sound like goofy stereotypes. They might as well run around saying "G'Day" and babbling about putting things on the Barbie.
You are funny. Its like you and 'thelastone' are having a heated "Step Up" style street battle, they are telling you that its just how they speak and you are telling them that they are a linguistic anomaly, as you have the "babel fish" like phonic understanding of sound and their lack of audible 'r's to you is in some way inconceivable and by the sounds of thing offensive as well. Enjoy the strange way they talk, its just different and part of what make other countries so much fun.Harry Mason said:Then maybe it's just the dismal acting. XD
There's just something cartoony about the way they speak that I find very difficult to keep up with. But if this is how y'all speak over the deep blue, I stand corrected. I guess I'm just "weed."
What did happen in that year? No seriously What?Harry Mason said:Captcha sez: "Historical 1850". What happened that year, I wonder?
It's just... They sound like cartoon characters and I refuse to believe it's just some Aussie accent I haven't heard before! I can accept that there are dialects in the world that I haven't experienced, I just can't accept that there are people who speak like the guy in the Outback Steakhouse ads! But, like I said, I stand corrected.Tower 87 said:Enjoy the strange way they talk, its just different and part of what make other countries so much fun.
The curiosity has started to eat me alive, so I found a list.Tower 87 said:What did happen in that year? No seriously What?Harry Mason said:Captcha sez: "Historical 1850". What happened that year, I wonder?
You refuse to believe there are Aussie accents you haven't heard before? I have lived here my whole life and there are still ways of speaking Australian English that I haven't heard! There are so many slight differences. I can tell if someone is from Adelaide by the way they speak. Perhaps it wouldn't be obvious to a foreigner (when I was in the U.S. everyone thought that I was English, and my English friend was Australian,) but I can tell. Even within the suburbs of Melbourne there are big differences - listen around in Toorak and you'll get something quite different than you would in Frankston.Harry Mason said:It's just... They sound like cartoon characters and I refuse to believe it's just some Aussie accent I haven't heard before! I can accept that there are dialects in the world that I haven't experienced, I just can't accept that there are people who speak like the guy in the Outback Steakhouse ads! But, like I said, I stand corrected.Tower 87 said:Enjoy the strange way they talk, its just different and part of what make other countries so much fun.
No. That's not what I said. I said that I refused to believe that there was an Aussie accent I hadn't heard before that also sounded like a parody of the guy from the Outback Steakhouse ads.thelastone said:You refuse to believe there are Aussie accents you haven't heard before?
I've heard far worse-sounding bad Aussie accents. Take the guy on the episode of The Simpsons for example. Hey, you want a laugh, listen to our Prime Minister talk!Harry Mason said:They don't sound like Steve Irwin. They sound like my Yankee friends doing an impersonation of Steve Irwin.
you 2 should get a room...thelastone said:I've heard far worse-sounding bad Aussie accents. Take the guy on the episode of The Simpsons for example. Hey, you want a laugh, listen to our Prime Minister talk!Harry Mason said:They don't sound like Steve Irwin. They sound like my Yankee friends doing an impersonation of Steve Irwin.
You three should get a room......Freshskills said:you 2 should get a room...thelastone said:I've heard far worse-sounding bad Aussie accents. Take the guy on the episode of The Simpsons for example. Hey, you want a laugh, listen to our Prime Minister talk!Harry Mason said:They don't sound like Steve Irwin. They sound like my Yankee friends doing an impersonation of Steve Irwin.