The question I'd like to ask is: Why is this of such importance? What would being 'allowed' to call western animated TV Anime add that isn't already there?
Unless you're trying to prove tu purists that everything can be Anime, but that seems like bust a useless and a lost cause. French wine connoisseurs will never admit that other countries could make good wine and people settled in the belief that only Japan can make Anime probably won't budge easily either.
I get the feeling from this article that 'earning' the right to the Anime label is seen like some ultimate goal to achieve, a turning point wherein international barriers in an entertainment form would fall apart?
The problem I see is merely this: the term Anime is a hollow, interchangeable word, if you say "Japanese animation" or "Japanese animated series" people will understand just as well what you have in mind. Like all words it was given this meaning of "animation produced in Japan" because it was basically a loan-word from Japanese where it was also a loan-word, from English(or French, there is relatively little way of verifying concretely).
Saying "Anime" instead of "Japanese animation", to me, amounts to the same as saying "Udon" instead of "Japanese noodles". You're just refusing to translate directly into your own language, and there really isn't a problem with that.
So "can the west produce Anime?" Techinacally they've never done otherwise, as long as it's animated then the Japanese will use the word Anime to describe it.
Can the an American or Mexican make an animated series in the exact way a Japanese person would? Maybe if they were born and raised there, but otherwise everyone will always add something from their own culture and it's perceptions to the mold.
Korra is not the same as Cowboy Bebop nor does it have to be. Both are different works, which you can like or dislike freely.
Unless you're trying to prove tu purists that everything can be Anime, but that seems like bust a useless and a lost cause. French wine connoisseurs will never admit that other countries could make good wine and people settled in the belief that only Japan can make Anime probably won't budge easily either.
I get the feeling from this article that 'earning' the right to the Anime label is seen like some ultimate goal to achieve, a turning point wherein international barriers in an entertainment form would fall apart?
The problem I see is merely this: the term Anime is a hollow, interchangeable word, if you say "Japanese animation" or "Japanese animated series" people will understand just as well what you have in mind. Like all words it was given this meaning of "animation produced in Japan" because it was basically a loan-word from Japanese where it was also a loan-word, from English(or French, there is relatively little way of verifying concretely).
Saying "Anime" instead of "Japanese animation", to me, amounts to the same as saying "Udon" instead of "Japanese noodles". You're just refusing to translate directly into your own language, and there really isn't a problem with that.
So "can the west produce Anime?" Techinacally they've never done otherwise, as long as it's animated then the Japanese will use the word Anime to describe it.
Can the an American or Mexican make an animated series in the exact way a Japanese person would? Maybe if they were born and raised there, but otherwise everyone will always add something from their own culture and it's perceptions to the mold.
Korra is not the same as Cowboy Bebop nor does it have to be. Both are different works, which you can like or dislike freely.