Icelandic, English, Danish and soon Swedish (as its 50% danish).
I also just finished Spanish 101 and am going to Spanish 201 next semester.
I also just finished Spanish 101 and am going to Spanish 201 next semester.
That might be true for a linguist, but for me personally it means that whenever I have to deal with Dutch people, there is a whole array of words I can't use. That's why I count it as a different language on this list.freaper said:Dutch and Flemish are actually the same, it's just that their accent grew apart over the last 50 years. Dutch and German split way before that. Also, people from Switzerland speak a different kind of German than the Germans, but it's still called German.