Nazulu said:
Kurokami said:
Nazulu said:
Kurokami said:
Nazulu said:
If it is dubbed well then I prefer dubs a lot more, believe it! Some anime have really good dubs so it is possible.
I hope to god Naruto wasn't one of your examples.
Yeah, sorry. Wasn't very clear with that. The Naruto dub is aweful! He said it so much I quit half way through one of the early episodes.
Phew, I was afraid I may lose all my faith in humanity. In that case I agree with you, some dubs (I recall Princess Mononoke was among them) aren't bad, I still prefer the original language but its nice that they took to dubbing a bit more seriously.
Have you seen FMA dubbed? That's my favourite one out of them all, what did you think of that?
I think I actually did find that one acceptable, I'll have to check it out again when I get home but I still prefer any given show to be in the language it was intended. I've personally been thinking up of my own little creation and since its meant to concentrate on a realistic and multicultural environment, language is gonna be a huge focus, be it a matter of social class or actual nationality etc and if that were taken away from me by someone who didn't want to read, it would ruin both their experience of it and my own effort. I guess to a point I see dubbing as disrespectful to the makers (though it was authorized by them, I'm sure)
Granted FMA was actually set in Germany, but was produced in Japan and originally made in Japanese so... hopefully that justifies it enough.